#1 2008-01-04 16:45:04

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Queen

39

In the year of ´39 assembled here the volounteers
in the days when the lands were few
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn,
the sweetest sign ever seen.
And the night followed day, and the story tellers say.
That the score brave soul´s inside.
For many a lonely day sailed across the milky- sea´s.
Never looked back, never feared, never cried.
Don´t you hear my call, though you´re many years away.
Don´t you hear me calling you.
Write your letters in the sand,
for the day I take your hand.
In the land that our grand-children knew.
In the year of ´39 came a ship in from the blue.
The volounteers came home that day.
And they bring good news of a world so newly born.
Though their hearts so heavely weigh.
For the earth is old and grey, little darling we´ll away.
But my love, this cannot be.
For so many years have gone, though I´m older but a year.
Your mother´s eyes, from your eyes cry to me.
Don´t you hear .....
Don´t you hear my call though you´re many years away.
Don´t you hear me calling you.
All the letters in the sand cannot heal me like your hand.
For my life!
Still ahead!
Pity me!
Don´t you hear ....

39-tłumaczenie
W roku ’39 zgromadzili się tu wolontariusze
w dniach gdy lądów było kilka
Tutaj statek wypłynął w morze i słoneczny poranek,
najsłodszy znak kiedykolwiek widziany.
I nic podążała za dniem, i opowiadacze mówią.
Że serce jest waleczne od zadrapań w środku.
Dla wielu samotny dzień żeglował wzdłuż mlecznych morza.
Nigdy nie odwracali się za siebie, nieustraszeni, nigdy nie płakali.
Czy nie słyszysz moich wołań, jesteś o tyle lat daleko.
Czy nie słyszysz jak wołam.
Pisz swoje listy na piasku,
do dnia aż wezmę cię za rękę.
W kraju o którym nasze wnuki wiedziały.
W roku ’39 przybył statek.
Tego dnia wolontariusze przybyli do domu.
I przynoszą dobre wieści z nowonarodzonego świata.
Chociaż ich serca są ciężkie.
Dla Ziemi jest stary i szarawy, najdroższa będziemy daleko.
Ale moja miłość, to nie może być.
Znikła przez tak wiele lat, chociaż jestem starszy o jeden rok.
Oczy twojej matki, płaczą przez twoje.
Czy nie słyszysz……
Czy nie słyszysz moich wołań, jesteś tyle lat daleko.
Czy nie słyszysz jak wołam.
Wszystkie listy na piasku nie mogą mnie uleczyć tak jak twoja dłoń.
Za moje życie!
Nadal naprzeciwko!
Szkoda mnie!
Czy nie słyszysz……

Offline

 

#2 2008-01-11 18:39:57

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

A Human Body

They were talking in whispers
In bear skins and fur
Captain Scott and his heroes to be
To have laboured so long
To have made it this far
Ooh it's been such a long ride
Ooh you know it's been a long way
For a human human human
For a human body you see
Can you believe it happens?
Now it happens here
Do you believe do you believe or really care
Can you believe it happens?
Now it happens here
To a human human
With a human body you see

There ain't nobody gets out of this moonlight
Today is surprisingly fair
Oh oh oh oh woo woo

We've got problems the Lone Ranger can't fix
The invisible man couldn't see
It takes a tough guy
To learn some new tricks
Ooh it takes such a long time
Ooh it's been such a long way
For a human human human
For a human body you see
Can you believe it happens?
Now it happens here
Do you believe do you believe or really care
Can you believe it happens?
Now it happens here
To a human human
With a human body you see

You know it's been such a long while
It's been such a long while
Takes such a long time
It takes such a long time
It's been such a long way
Been such a long way
It's been such a long while
Been such a long while
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
It's gonna be a long ride

A Human Body - tłumaczenie

Mówili szeptem
W niedźwiedzich futrach i skórach
To był Kapitan Scott i jego bohaterowie
Wymęczani tak długo
Tak daleko zaszli
Ooh  to była strasznie długa przejażdżka
Ooh ty wiesz, że to była długa droga
Dla człowieka człowieka człowieka
Dla ludzkiego ciała które widzisz
Czy uwierzysz, że to się dzieje?
Teraz to się dzieje tutaj
Człowiekowi człowiekowi
Z ludzkim ciałem które widzisz

Nikt nie wychodzi z tej księżycowej poświaty
Dzisiaj jest zaskakująco piękna
Oh oh oh woo woo

Mamy problemy samotny obieżyświat nie może ich naprawić
Niewidzialny człowiek nie mógł ich dostrzec
Potrzeba twardego gościa
By nauczyć się nowych sztuczek
Ooh to zajmuje tyle czasu
Ooh to jest taka długa droga
Dla człowieka człowieka człowieka
Dla ludzkiego ciała które widzisz
Czy uwierzysz, że to się dzieje?
Teraz to się dzieje tutaj
Czy ty wierzysz czy ty wierzysz albo cię to obchodzi
Czy uwierzysz ,że to się dzieje?
Teraz To się dzieje tutaj
Człowiekowi człowiekowi
Z ludzkim ciałem które widzisz

Ty wiesz, ze to już długa chwila
To jest długa chwila
Zajmuje tyle czasu
To zajmuje tyle czasu
To jest tak długa droga
Jest długa droga
To jest długa chwila
Jest długa chwila
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
To będzie długa podróż

Offline

 

#3 2008-01-11 20:01:16

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

A Kind of Magic

It's a kind of magic
It's a kind of magic
A kind of magic

One dream one soul one prize one goal
One golden glance of what should be
It's a kind of magic

One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day
It's a kind of magic

The bell that rings inside your mind
Is challenging the doors of time
It's a kind of magic

The waiting seems eternity
The day will dawn of sanity
Is this a kind of magic
It's a kind of magic

There can be only one
This rage that lasts a thousand years
Will soon be done

This flame that burns inside of me
I'm here in secret harmonies
It's a kind of magic

The bell that rings inside your mind
Is challenging the doors of time

It's a kind of magic
It's a kind of magic

The rage that lasts a thousand years
Will soon be will soon be
Will soon be done

This is a kind of magic
There can be only one
This rage that lasts a thousand years
Will soon be done-done

Magic - it's a kind of magic
It's a kind of magic
Magic magic magic magic

Ha ha ha it's magic

It's a kind of magic

A Kind of Magic - tłumaczenie

To jest rodzaj magii
To jest rodzaj magii
Rodzaj magii

Jedno marzenie jedna dusza jedna nagroda jeden cel
Jedno złote spojrzenie tego co powinno być
To jest rodzaj magii

Jeden promień światła pokazujący drogę
Żaden śmiertelny człowiek nie wygra tego dnia
To jest rodzaj magii

Dźwięk dzwonka który rozbrzmiewa się w Twojej głowie
Prowokują drzwi czasu
To jest rodzaj magii

Czekanie wydaje się wiecznością
Dzień zaświta rozsądkiem
Czy to jest rodzaj magii
To jest rodzaj magii

Tam może być tylko jeden
Ta mania która trwa tysiąc lat
Wkrótce będzie zakończona

Ten płomień który płonie we mnie
Jestem tutaj w sekretnych harmoniach
To jest rodzaj magii

Dźwięk dzwonka który rozbrzmiewa się w Twojej głowie
Prowokuje drzwi czasu

To jest rodzaj magii
To jest rodzaj magii

Mania która trwa tysiąc lat
Wkrótce będzie wkrótce będzie
Wkrótce będzie zakończona

To jest rodzaj magii
Tam może być tylko jeden
Ta mania która trwa tysiąc lat
Wkrótce będzie zakończona-zakończona

Magia-To jest rodzaj magii
To jest rodzaj magii
magia magia magia magia

Ha ha ha to magia

To jest rodzaj magii

Offline

 

#4 2008-01-12 15:22:57

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

A winter's tale

It's winter-fall
Read skies are gleaming, oh
Sea-gulls are flyin' over
Swans are floatin' by
Smoking chimney-tops
Am I dreaming
Am I dreaming...?

The nights draw in
There's a silky moon up in the sky, yeah
Children are fantasising
Grown-ups are standin' by
What a super feeling
Am I dreaming
Am I dreaming...?
Woh-woh-woh-woh

(Dreaming) So quiet and peaceful
(Dreaming) Tranquil and blissful
(Dreaming) There's a kind of magic in the air
(Dreaming) What a truly magnificent view
(Dreaming) A breathtaking scene
With the dreams of the world
In the palm of your hand

(Dreaming) A cosy fireside chat
(Dreaming) A little this, a little that
(Dreaming) Sound of merry laughter skippin' by
(Dreaming) Gentle rain beatin' on my face
(Dreaming) What an extraordinary place!
And the dream of the child
Is the hope of the, hope of the man

It's all so beautiful
Like a landscape painting in the sky, yeah
Mountains are zoomin' higher, uh
Little girls scream an' cry
My world is spinnin' and spinnin' and spinnin'
It's unbelievable
Sends me reeling
Am I dreaming
Am I dreaming...?

Oooh - it's bliss


A winter's tale-tłumaczenie

Jest zima
Wróżące niebiosa lśnią, oh
Mewy latają
Łabędzie pływają
Wierzchołki kominów tlą się
Czy ja śnię
Czy ja śnię….?

Noce maleją
Jest tam jedwabny księżyc na niebie, yeah
Dzieci fantazjują
Dorośli są w gotowości
Co za super uczucie
Czy ja śnię
Czy ja śnię….?
Woh-woh-woh-woh

(Śnię) Bardzo cicho i spokojnie
(Śnię) Niezmącenie i rozkosznie
(Śnię) Tam w powietrzu jest jakiś rodzaj magii
(Śnię) Co za prawdziwie wspaniały widok
(Śnię) Zapierająca dech w piersiach sceneria
Z marzeniami świata
W twojej dłoni jako gałązka palmowa

(Śnię) Miła pogawędka przy kominku
(Śnię) Małe to, małe tamto
(Śnię) Delikatny deszcz uderza mą twarz
(Śnię) Co za ekstra ordynarne miejsce!
I marzenie dziecka
Jest nadzieją, nadzieją dorosłego człowieka

To wszystko jest takie piękne
Jak pejzaż na niebie, yeah
Góry mkną wyżej, uh
Małe dziewczynki krzyczą i płaczą
Mój świat wiruje i wiruje
To niewiarygodne
Wysyła mi zaabsorbowanie
Czy ja śnię
Czy ja śnię….?

Oooh – to jest szczęście

Offline

 

#5 2008-01-13 18:52:03

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

Action this day

Action
This street honey is a mean street
Living in this street honey needs a mean streak
We've got criminals living in this street
But there's a heartbeat pulse
that keeps on pumping
Like a jukebox playing the same dead record
Or a radio in the corner keeps blaring
I gotta feeling, this world is using me

This town honey is a dead town
Living in this town honey is a let-down
Coming to this town honey is a showdown
But there's a heartbeat pulse
that keeps on pumping
Some sunshine ray through a crack in a shutter
Or a sight of a light at
The end of a tunnel
Still there's a feeling, this world is using me

Action this day
Action this night
We've gotta learn to learn to live
You can't say it ain't right
Action this day
Action this night
You've got the power, you've got the power
You've got the power to love and to live
You can't say it ain't right

Your mind honey is a bleak place
Living in your mind's living in a blank space
Your mind is coming from a rat race
But there's a heartbeat pulse that keeps on pumping
Like a jukebox playing the same dead record
Or a radio in the corner keeps blaring
I gotta feeling, that just won't quit, this world is using me

Action this day
Action this night
We've gotta learn to learn to live
We can't say it ain't right
Action this day
Action this night
You've got the power, you've got the power
You've got the power to love, to live
You can't say it ain't right

Action
Action this day

Action this day - tłumaczenie

Akcja
Ta ulica kochanie jest podła
Życie na tej ulicy kochanie wymaga nędznej skłonności
Mamy kryminalistów żyjących na tej ulicy
Ale jest tu puls bijącego serca
Które nadal pompuje
Jak szafa grająca która gra to samo zdechłe nagranie
Albo radio ryczące w kącie
Mam uczucie, ten świat mnie wykorzystuje

To miasto jest martwe kochanie
Życie w tym mieście kochanie jest zawodzące
Przybycie do tego miasta kochanie jest wystrzałem
Ale jest tu puls bijącego serca
Trochę słonecznych promieni poprzez pęknięcie w okiennicy
Albo strona światła
na końcu tunelu
Nadal jest tam uczucie, ten świat mnie wykorzystuje

Akcja tego dnia
Akcja tej nocy
Musimy nauczyć się jak umieć żyć
Nie możesz powiedzieć że to nie tak
Akcja tego dnia
Akcja tej nocy
Masz potęgę, masz potęgę
Masz potęgę by kochać i żyć
Nie możesz powiedzieć, że to nie tak

Twój umysł kochanie jest ponurym miejscem
Życie w twoim umyśle jest życiem w ponurej przestrzeni
Twój umysł jest od wyścigu szczurów
Ale jest tam puls bijącego serca który nadal pompuje
Jak szafa grająca która gra to samo zdechłe nagranie
Albo radio ryczące w kącie
Mam uczucie, które nie chce się zakończyć, ten świat mnie wykorzystuje

Akcja tego dnia
Akcja tej nocy
Musimy nauczyć się jak żyć
Nie możemy powiedzieć, że to nie jest tak
Akcja tego dnia
Akcja tej nocy
Masz potęgę , masz potęgę
Masz potęgę by kochać, by żyć
Nie możesz powiedzieć, że to nie jest tak

Akcja
Akcja tego dnia

Offline

 

#6 2008-01-13 19:32:59

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

Ain't put nothin' down

You ain't put nothin' down down
You ain't put nothin' down
You ain't put nothin' down boy
You ain't put nothin' down

You know you hide from yourself
You know you're turning away
Sometimes you've got to face the world
Take it day by day

Hey sometimes you've got to take a look around
Keep your ear to the ground
You ain't put nothin' down
You ain't put nothin' down
Gotta stop this foolin' around boy
'Cos you ain't put nothin' down

You know you're running away
You've got to win on this race
Give it all that you've got
This human race needs a lot

'Cos you ain't put nothin' down down
You ain't put nothin' down
You've got to turn yourself around
You ain't put nothin' down

Hey - hey

So many questions - you ask yourself
Better find some answers - don't get left on the shelf
This is your - cry for help
Better help yourself

You ain't put nothin' down down
You ain't put nothin' down
You ain't put nothin' down down
You ain't put nothin' down

You ain't put nothin' down
You ain't put nothin' down
Better turn yourself around boy
You ain't put nothin' down

You ain't put nothin' down
You ain't put nothin' down
You had to turn yourself around boy
You were lost but now you're found

Lost
Lost
Now you're found
Lost
But now you're found
Lost
Now you're found
Lost
But now you're found
Lost
Now you're found
Lost
But now you're found

Ain't put nothin' down - tłumaczenie

Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał chłopcze
Nie będziesz do niczego zmuszał

Wiesz, że chowasz się przed sobą
Wiesz, że się odwracasz
Czasem musisz zmierzyć się ze światem
Weź to dzień po dniu

Hej czasem musisz obejrzeć się wokół siebie
Trzymaj ucho przy ziemi
Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Musisz przestać wałęsać się wokół
Ponieważ nie będziesz do niczego zmuszał

Wiesz, że uciekasz
Musisz wygrać ten wyścig
Daj z siebie wszystko co masz
Ludzki wyścig wiele wymaga

Ponieważ nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Musisz obrócić się wokół siebie
Nie będziesz do niczego zmuszał

Hej – Hej

Tak wiele pytań – pytasz się siebie
Lepiej znajdź jakieś odpowiedzi – nie idź w odstawkę
To jesteś ty – krzycz o pomoc
Lepiej sobie pomóż

Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał

Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Lepiej obejrzyj się wokół siebie chłopcze
Nie będziesz do niczego zmuszał

Nie będziesz do niczego zmuszał
Nie będziesz do niczego zmuszał
Musisz obejrzeć się wokół siebie chłopcze
Byłeś zagubiony ale teraz  zostałeś odnaleziony

Zagubiony
Zagubiony
Teraz jesteś odnaleziony
Zagubiony
Ale teraz odnaleziony
Zagubiony
Teraz jesteś odnaleziony
Zagubiony
Ale teraz odnaleziony
Zagubiony
Teraz jesteś odnaleziony
Zagubiony
Ale teraz odnaleziony

Offline

 

#7 2008-01-13 20:04:08

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

All dead all dead

She came without a farthing
A babe without a name
So much ado 'bout nothing
Is what she's try to say
So much ado my lover
So many games we played
Through ev'ry fleeted summer
Through ev'ry precious day

All dead all dead
All the dreams we had
And I wonder why I still live on
All dead all dead
And alone I'm spared
My sweeter half instead
All dead and gone all dead

All dead all dead
At the rainbow's end
And still I hear her own sweet song
All dead all dead
Take me back again
You know my little friend's
All dead and gone

Her ways are always with me
I wander all the while
But please you must forgive me
I am old but still a child

All dead all dead
But I should not grieve
In time it comes to ev'ryone
All dead all dead
But in hope I breathe
Of course I don't believe
You're dead and gone
All dead and gone

All dead all dead - tłumaczenie

Przyszła bez grosza
Dziewczyna bez imienia
Tak dużo hałasu o nic
Czy to jest to co próbuje powiedzieć
Tak wielu zakłóca moich wielbicieli
W tak wiele gier które gramy
Poprzez każde szybkie lato
Poprzez każdy cenny dzień

Wszystko na nic, wszystko na nic
Wszystkie marzenia które mieliśmy
I zastanawiam się czemu nadal żyję
Wszystko na nic, wszystko na nic
I samotny jestem niepotrzebny
Moje najsłodsza połowa zamiast
Wszystko na nic i już nie ma, wszystko na nic

Wszystko na nic, wszystko na nic
Na końcu tęczy
I nadal słyszę jej własną słodką piosenkę
Wszystko na nic, wszystko na nic
Zabierz mnie powrotem znowu
Znasz moich małych przyjaciół
Wszystko na nic, wszystko na nic

Jej sposoby są zawsze ze mną
Wędruję cały czas
Ale proszę, musisz mi wybaczyć
Jestem stary, ale nadal dzieckiem

Wszystko an nic, wszystko na nic
Ale nie powinienem się smucić
W swoim czasie to dotyczy wszystkich
Wszystko na nic, wszystko na nic
Ale w nadziei oddycham
Oczywiście nie wierzę
Jesteś martwa i odeszłaś
Wszystko na nic, wszystko na nic

Offline

 

#8 2008-01-13 21:18:11

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

All God's people

So all you people
give freely
Make welcome inside your homes
Thank God you people give freely
Don't turn your back on the lessons of the Lord

All prime ministers and majesty around the world
Open your eyes look, touch and feel
Rule with your heart, live with your conscience
Love, love
Love, love and be free
We're all God's people

Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
(Gotta face up)
(Better grow up)

Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
(Gotta face up)
(Better grow up)

We're all God's people
(Gotta face up)
(Better grow up)

Yeah - yes there was this magic light
I said to myself
I'd better go to bed and have an early night
Then I, then I, then I - then I went into a dream

Rule with your heart and live with your conscience

We're all God's people give freely
Make welcome inside your homes
Let us be thankful, he's so incredible

We're all God's people
We're all God's people
We're all God's people
We're all God's people

All God's people

Wy wszyscy ludzie
Dawajcie dobrowolnie
Stwórzcie miłą atmosferę w swoich domach
Dzięki Bogu dajecie dobrowolnie
Nie odwracajcie się plecami od nauk naszego Pana

Wszyscy premierzy i dostojeństwo świata
Otwórzcie oczy, patrzcie, dotykajcie i czujcie
Rządźcie według waszych serc, żyjcie według swoich przekonań
Kochajcie, kochajcie
kochajcie, kochajcie i bądźcie wolni
Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi

Musimy stawić czoło
Lepiej dorośnijmy
Musimy stać wysoko i być silni
(Musimy stawić czoło)
(Lepiej dorośnijmy)

Musimy stawić czoło
Lepiej dorośnijmy
Musimy stać wysoko i być silni
(Musimy stawić czoło)
(Lepiej dorośnijmy)

Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi
(musimy stawić czoło)
(Lepiej dorośnijmy)

Yeah – tak tam było to magiczne światło
Powiedziałem sobie
Lepiej poszedłbym do łóżka i miał wczesną noc
Wtedy ja, wtedy ja, wtedy ja – zapadłem w sen

Rządźcie według waszych serc i żyjcie według swoich przekonań

Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi dajemy dobrowolnie
Stwórzcie miłą atmosferę w swoich domach
Bądźmy wdzięczni, On jest niesamowity

Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi
Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi
Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi
Wszyscy jesteśmy ludźmi bożymi

Offline

 

#9 2008-01-22 17:37:20

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

Another one bites the dust

Steve walks warily down the street
With his brim pulled way down low
Ain't no sound but the sound of his feet
Machine guns ready to go

Are you ready hey are you ready for this?
Are you hanging on the edge of your seat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat yeah

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey I'm gonna get you too
Another one bites the dust

How do you think I'm going to get along
Without you when you're gone
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own

Are you happy are you satisfied?
How long can you stand the heat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat look out

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey I'm gonna get you too
Another one bites the dust

Hey
Oh take it - Bite the dust bite the dust
Hey Another one bites the dust
Another one bites the dust ow
Another one bites the dust he he
Another one bites the dust haaaa
Ooh shoot out

There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him
You can cheat him
You can treat him bad and leave him
When he's down
But I'm ready yes I'm ready for you
I'm standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust yeah
Hey I'm gonna get you too
Another one bites the dust
Shoot out

Another one bites the dust - tłumaczenie

Steve przechadza się ostrożnie w dół ulicy
Z rondem swojego kapelusza przechylonego nisko
Nic nie słychać tylko odgłos jego stóp
Karabiny maszynowe gotowe są do użycia

Czy jesteś gotowy hej! czy jesteś gotowy na to ?
Czy przebywasz na skraju swojego siedzenia?
Poza domem pociski rozrywają
odgłos taktu o tak!

Jeszcze jeden gryzie ziemię
Jeszcze jeden gryzie ziemię
I jeszcze jeden będzie i jeszcze jeden będzie
Jeszcze jeden gryzie ziemię
Hej! dostanę ciebie też
Jeszcze jeden gryzie ziemię

Jak myślisz jak zamierzam iść dalej
Bez Ciebie gdy Cię nie ma
Naciągnąłeś mnie na wszystko co miałem
I wykopać mnie na własne życzenie

Czy jesteś szczęśliwy czy jesteś usatysfakcjonowany?
Jak długo możesz wytrzymać tę temperaturę
Poza domem pociski rozrywają
odgłos taktu, sprawdź

Jeszcze jeden gryzie ziemię
Jeszcze jeden gryzie ziemię
I jeszcze jeden będzie i jeszcze jeden będzie
Jeszcze jeden gryzie ziemię
Hej! dostanę ciebie też
Jeszcze jeden gryzie ziemię

Hej!
Oh weź to – gryź ziemię gryź ziemię
Hej jeszcze jeden gryzie ziemię
Jeszcze jeden gryzie ziemię
Jeszcze jeden gryzie ziemie ow
Jeszcze jeden gryzie ziemię He He
Jeszcze jeden gryzie ziemię Haaaa
ooh wymiana ognia

Jest mnóstwo sposobów by zranić człowieka
I przycisnąć go do ziemi
Możesz go powalić
Możesz go oszukać
Możesz go źle traktować i zostawić
Gdy leży
Ale jestem gotowy tak, jestem gotowy na Ciebie
Stoję samodzielnie na dwóch nogach
Poza domem pociski  rozrywają
Powtarzając odgłos taktu

Jeszcze jeden gryzie ziemię
Jeszcze jeden gryzie ziemię
i jeszcze jeden i jeszcze jeden
Jeszcze jeden gryzie ziemię o tak!
Hej i do ciebie się dobiorę
Jeszcze jeden gryzie ziemię
wymiana ognia

Offline

 

#10 2008-01-22 17:58:55

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

April Lady

She won our hearts the arts she loved
Is painting pictures for free
When she was done she hung them up
For all the children to see
Goodbye April lady
It's been good to have you around
Goodbye April lady
You've done a lot for the folks in this town
The children learned to read
She strung their beads
It's sorry she was the one
As you can see isn't she good
She don't leave nothing undone
Goodbye April lady
It's been good to have you around
Goodbye April lady
You've done a lot for the folks in this town
She taught them all to love
She was their cream
And we don't want her to go
But we know too well
She fell in love
And there's no stopping her so
Goodbye April lady
It's been good to have you around
Goodbye April lady
You've done a lot for the folks in this town
Goodbye April lady...

April Lady - tłumaczenie

Wygrała nasze serca sztukę którą kochała
to malowanie obrazów za darmo
Gdy je skończyła wieszała je
dla wszystkich dzieci by mogły je widzieć
Żegnaj kwietniowa Pani
Jak dobrze było mieć ciebie obok
Żegnaj kwietniowa Pani
Zrobiłaś bardzo dużo dla Ludzisk w tym mieście
Dzieci nauczyły się czytać
Ona naciąga ich paciorki
Tak przykro że była jedyna
Jak widzisz czy ona nie jest dobra
Ona nie pozostawia nic bez skończenia
Żegnaj kwietniowa pani
Dobrze było mieć ciebie obok
Żegnaj kwietniowa Pani
Zrobiłaś bardzo dużo dla Ludzisk w tym mieście
Nauczyła ich wszystkich kochać
Byłaś ich śmietanką
I nie chcemy by ona odeszła
Ale wiemy bardzo dobrze
Ona się zakochała
I nie ma powodu by ją zatrzymywać
Żegnaj kwietniowa Pani
Jak dobrze było Ciebie mieć obok
Żegnaj kwietniowa Pani
Zrobiłaś bardzo dużo dla Ludzisk w tym mieście
Żegnaj kwietniowa Pani…….

Offline

 

#11 2008-01-22 19:10:30

Amarantha

Zwykły śmiertelnik

Zarejestrowany: 2007-12-09
Posty: 163
Punktów :   

Re: Queen

Back Chat

Back Chat, Back
Chat
You burn all my energy
Back Chat, Back Chat
Criticising all you see
Back Chat, Back Chat
Analysing what I say
Back Chat, Back Chat
And you always get your way

Oh yeah see what you've done to me
Back Chat, Back Chat
You're driving me insane
It's a battle to the end, knock you down you come again

Talk back, talk back you've got me on the rack
Twisting every word I say
Wind me up and get your way

Fat chance I have of making a romance
If I'm ever going to win
I'll have to get the last word in

Take it from there

Twisting every word I say
Wind me up and get your way

Back Chat, Back Chat
You burn all my energy
Back Chat, Back Chat
Criticising all you see
Back Chat, Back Chat
Analysing what I say
Back Chat, Back Chat
And you always get your way

Wake up stand up and drag yourself on out
Get down get ready
Scream and shout

Back off, be cool
And learn to change your ways
Cos you're talking in your sleep
And you're walking in a daze

Don't push your luck
I'm ready to attack
Cos when I'm trying to talk to you
All you do is just talk back

You stand so tall, you don't frighten me at all
Don't talk back, don't talk back, don't talk back
Just leave me alone

Back Chat, Back Chat
You burn all my energy
Back Chat, Back Chat
Criticising all you see
Back Chat, Back Chat
Analysing what I say
Back Chat, Back Chat
And you always get your way
Yes you do ...

Back Chat - tłumaczenie

Wzajemne oskarżenia
Spalasz całą moją energię
Wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
Krytykujesz wszystko co widzisz
Wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
Analizujesz wszystko co powiem
Wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
i zawsze wychodzisz na swoim

oh tak widzisz co mi zrobiłeś
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
Doprowadzasz mnie do wariacji
To jest walka do końca, powalić się znowu a ty wstajesz

Pyskujesz, pyskując mi łamiesz mnie kołem
Przekręcasz każde moje słowo
Zamknij mnie i idź sobie

Nie ma mowy bym wdawał się w jakiś romans
Jeśli kiedyś zamierzam wygrać
Muszę postawić na swoim

Weź to stamtąd

Przekręcając każde moje słowo
Zamknij mnie i idź sobie

wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
Spalasz całą moją energię
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
krytykujesz wszystko co widzisz
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
analizujesz wszystko co powiem
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
i zawsze wychodzisz na swoim

Obudź się, wstań i wynoś się
padnij, bądź gotów
wołaj i krzycz

odsuń się, wyluzuj
I naucz się zachowywać
bo mówisz przez sen
i chodzisz otumaniony

Nie popędzaj swojego szczęścia
Jestem gotowy by zaatakować
Bo gdy próbuję rozmawiać z Tobą
ty tylko mi pyskujesz

Jesteś tak wysoko, nie przestraszysz mnie
Nie pyskuj, nie pyskuj, nie pyskuj
Zostaw mnie w spokoju

wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
Spalasz całą moją energię
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
krytykujesz wszystko co widzisz
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
analizujesz wszystko co mówię
wzajemne oskarżenia, wzajemne oskarżenia
i zawsze wychodzisz na swoim
tak wychodzisz……

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.game-bakugan.pun.pl www.evilspirits.pun.pl www.rani-mukherjee.pun.pl www.narutorpggame.pun.pl www.bm1.pun.pl